No exact translation found for مستوى واحد

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate French Arabic مستوى واحد

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Une des recommandations du Groupe de haut niveau est spécifiquement adressée à la Conférence du désarmement.
    وقد وجّه الفريق الرفيع المستوى واحدة من توصياته بشكل محدد إلى مؤتمر نزع السلاح مباشرة.
  • Dans une telle situation, il ne serait pas bon de fixer au même niveau le stock de pièces de rechange pour tous les types de véhicule.
    وفي هذه الحالة، يكون لإنشاء مستوى واحد لحيازات الموجودات لكل نوع من المركبات أثر عكسي.
  • J'ai seulement préparé le premier niveau du singe double fourche.
    ما أنظمه هو مُجرّد مُستوى واحد فقط .من القرود مُزدوجة الهجوم
  • Le Secrétaire général lui donne bien dans son projet de budget des renseignements détaillés sur les projets à réaliser, mais la répartition des fonds approuvés à chaque chapitre du budget relève de l'autorité du Secrétaire général.
    وجدير بالملاحظة أن الجمعية العامة تعتمد أموالا على مستوى أحد أبواب الميزانية لا لكل مشروع على حدة.
  • M. Ainchil (Argentine) affirme que le développement économique, la sécurité et les droits de l'homme doivent être placés sur le même pied.
    السيد أينشيل (الأرجنتين) قال إنه يجب أن تعطى للتنمية الاقتصادية والأمن وحقوق الإنسان مستوى واحد من المعاملة.
  • Quoi ? Tu ne peux pas déplacer ce camion ?
    وكان أن أحد إلى مستوى.
  • Ça veut dire que d'une certaine façon, je te rends responsable de ça, pour le fait que nous soyons même assis ici en ce moment !
    ,إنه يعنى أنه عند مستوى واحد .أنا ألومك على ذلك !على حقيقة أننا حتى جالسين هنا الآن
  • Un faible niveau d'instruction est également un facteur important d'indigence.
    كما أن تدني مستوى التعليم يشكل أحد الأسباب الرئيسية للفقر.
  • À un certain niveau, le problème se limite à l'interprétation du traité.
    والمشكلة المطروحة هي، على أحد المستويات، مجرد مسألة تفسير للمعاهدات.
  • A peine grillé, crème allégée, nova et oignons. Bon appétit.
    ،واحد مُستوٍ تماماً، زبدة قليل الدسم .نوفا وبصل، تمتّعي